Aller au contenu
  • Veuillez ne pas poster de message pour but d'insulter, incitation à la haine, propos sexuels et tout autre qui ne respecte pas nos conditions générales !

Cms + swf anglais&français


xtealy

Messages recommandés

Bonjour !

 

Je suis à la recherche d'un potentiel développeur ou d'aide pour une version de mon retro (déjà stable et propre sous Slopt) pour apporter un bouton au niveau du CMS (>English< & >Français<) qui après le click amènerait sur un version Anglaise ou Française du CMS, pas compliqué pour le moment…

 

Seulement en plus de ça, la version du CMS, selon la langue choisie redirigerait sur l'hôtel en version FR ou EN, sachant que l'hôtel serait en ligne avec les deux langues sur le même serveur. L'idée serait que le bouton EN amènerait tout un SWF traduit mais identique au bouton FR cette fois-ci en francais. Et que les joueurs en version EN puissent jouer en ligne avec les joueurs en version FR (et ainsi de suite). J'imagine que je fonce sûrement dans le mur et qu'il s'agit de milliers de lignes de code et de traduction en double dans la DB, le SWF, etc. Je sais que c'est possible mais je me dis que si même Habbo ne l'a pas fait c'est pour une raison haha

 

Suite à cet énigme littéraire que je viens d'écrire je viens de m'imaginer traduire TOUS les badges de l'hôtel, tout le mobilier, autant dire que j'en ai de sueurs.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

En sois ce n'est pas très difficile déjà vos mieux faire un cms qui utilise le i18n (plus dynamique et propre) ensuite selon la langue sélectionner cela changerais la configurations des swf côté external_flash_texts et furnidata ainsi que productdata et pour le côté émulateur vos mieux un plugin de traduction automatique donc oui c'est du taf car chaque bout de texte devrais comporter cela et bien sûr sa prendrais selon la langue sélectionner par l'utilisateur donc rajouter dans users une colonne ' lang ' et au changement de langue update cette colonne.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

  • Responsable modération
    Salut xtealy ,
    Ton sujet a été déplacé pour une des deux raisons suivantes :

    - Ta demande a été résolue.

    - Ton sujet se trouvait dans la mauvaise catégorie.

        
      Ceci est un message automatique.

~ MatYouFR ~

 

+ French Player +

+ Player of Valorant, Battlefield 4 & 5, GTA 5, ETS 2, Rocket League +

+ Streamer on Twitch +

 

signature.png

  • Merci 1
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Le 02/06/2020 à 01:28, Akushi a dit :

En sois ce n'est pas très difficile déjà vos mieux faire un cms qui utilise le i18n (plus dynamique et propre) ensuite selon la langue sélectionner cela changerais la configurations des swf côté external_flash_texts et furnidata ainsi que productdata et pour le côté émulateur vos mieux un plugin de traduction automatique donc oui c'est du taf car chaque bout de texte devrais comporter cela et bien sûr sa prendrais selon la langue sélectionner par l'utilisateur donc rajouter dans users une colonne ' lang ' et au changement de langue update cette colonne.

 

Merci pour ta réponse, je vais me pencher sur l'idée mais je dois bien avouer que mes compétences s'arrêtent bien loin devant tes explications ^^, un jour peut-être je trouverais le développeur adéquat mais je ne lâcherais pas cette idée haha.

Modifié par xtealy
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Bonsoir,

si j'ai bien compris tout va se passer sur une même version mais avec deux langues differentes

genre l'anglais pourra se connecter avec un français et verra tout en anglais et l'inverse aussi, c'est bien cela ?

 

437951681_gggg(2).png.263c73f8d4f0de77a1dce80a3a985e58.png

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

@ N4sm3n, Oui c'est ça, il s'agit pas de traduire tout le texte avec un plug-in, je préfèrerais encore le faire moi même mais l'idée est que l'hôtel (traduit en 2) serait partagé entre les français et les anglais. Et admettons qu'un français parle en français, l'anglais lui  verrait les bulles évidemment en français. Le but n'étant pas de traduire l'expérience "en ligne". :)

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Il y a 12 heures, xtealy a dit :

@ N4sm3n, Oui c'est ça, il s'agit pas de traduire tout le texte avec un plug-in, je préfèrerais encore le faire moi même mais l'idée est que l'hôtel (traduit en 2) serait partagé entre les français et les anglais. Et admettons qu'un français parle en français, l'anglais lui  verrait les bulles évidemment en français. Le but n'étant pas de traduire l'expérience "en ligne". :)

Oui je vois exactement ce que tu veux dire, j'avais tenté de le réaliser à l'époque mais je pense que c'est super chaud sur la même base de donnée et sur le même émulateur

il faudrais que y'ai du PHP partout mdr

même dans les texts etc...

et c'est risqué pour les failles.

437951681_gggg(2).png.263c73f8d4f0de77a1dce80a3a985e58.png

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
×
×
  • Créer...